2014年8月13日水曜日

英語のハ~イは、ブラジルではオイ!

社員食堂の昼食

 英語のHi(ハ~イ)に相当するポルトガル語がOi(オイ)。

 「オイッ!」なんて、日本人のおっちゃんの呼び声のようでしょう?

 実際、こちらでも、ブラジル人のおっちゃんが「オイッ! オイ、オイッ!」なんて呼びかけたりしてるから、似たようなもんだ。

 でもこれを女性陣が使うと、またちょっと雰囲気が違う。

 日本で「ハイッ?」と尻上がりに聞き返すようなシーンでは、こちらの女性も同じように「オイッ?」と尻上がりにかわいく聞き返す。

 「な~に?」と同じような感じなのが、「オィ~ッ?」。これも尻上がりに、最後の「ッ」のところが高くなって、かわいく発音する。

 みんなが可愛いかというと、当然のことながらそうではない。

 ポルキロレストランで見かけるおばちゃんたちは、「オーリャッ!(Olha!)」と、ため息まじりの掛け声をかけながら椅子(いす)に座る。

 日本人が「よっこいしょ!」と言うのと同じようなものなんだろうなあ。


朝食(DESJEJUM): 牛ひき肉煮、クスクス、スイカ、砂糖なしカフェオレ。目覚めてから会社に着くまで、2時間ほどかかるので、社員食堂に入るころには空腹の極地。そこで食べる朝食がうまいんだ!

昼食(ALMOÇO): 豚ロースのアセボラド、黒豆とごはん、スパゲティ、バナナ、ゴイアバーダ(グアバ菓子)、フルーツジュース。豚ロース、久しぶりに食べた。今日はスパゲティも美味しかったなあ。

夕食(JANTAR): 日本からの来客があり、レシフェの「カマラダ・カマラオン」で会食。カマラオン(camarão)というのは海老(えび)のこと。

社員食堂の朝食
夕食の一部(海老のパスタ)

0 件のコメント:

コメントを投稿